Autor

Verena Menzel

Verena Menzel Veröffentlicht: 17.05.2021

bi xīn 比心 – ein Herz schnippen

Was sind die Top 3 der Einhand-Verlegenheitsgesten für Selfies, Gruppenfotos und andere spontane Schnappschüsse? Ganz klar: Victory-Zeichen, Daumen hoch und ein Herz schnippen. Moment mal, ein Herz schnippen? In China kennt diese Fingergymnastik längst jedes Kind. 比心 bǐxīn – wörtlich “ein Herz gestikulieren/nachahmen” – nennt man hier diese Pose, die das fotodurchtränkte Smartphone-Zeitalter im Reich […]

Verena Menzel Veröffentlicht: 10.05.2021

duō hē rèshu 多喝热水 – Trinkt mehr warmes Wasser!

Erschöpft und ausgelaugt? Den Magen verdorben? Migräneanfall? Erkältung im Anflug? Homeoffice-Koller? Oder einfach alles zu viel? Trinken Sie mehr warmes Wasser! Das zumindest wird man Ihnen in China raten, wann immer die Sprache auf kleinere Wehwehchen und plötzliches körperliches Unbehagen kommt. Warmes beziehungsweise aufgekochtes Wasser – auf Chinesisch 热水 rèshuǐ oder 白开水 báikāishuǐ – gilt […]

Verena Menzel Veröffentlicht: 03.05.2021

bèi lǜ le 被绿了 – “gegrünt” werden

Mit der Farbe Grün kommt man in China nicht immer auf einen grünen Zweig. Grün und blau ärgern dürften sich etwa China-Neulinge, die im Reich der Mitte mit einer grünen Kopfbedeckung aufkreuzen und dafür eventuell den einen oder anderen blöden Spruch kassieren. China-Insider können da natürlich nur müde lächeln. Längst hat sich herumgesprochen, dass die […]

Verena Menzel Veröffentlicht: 26.04.2021

jīwá 鸡娃 – den Nachwuchs “huhnen“

Wurden Sie als Kind “gehuhnt”? Oder “huhnen” Sie vielleicht gerade den eigenen Nachwuchs? Sollten Sie jetzt verständnismäßig wie “das Huhn vorm Berg” stehen, keine Sorge! Da geht es Ihnen nämlich nicht anders als wohl den meisten Chinesen, die den Begriff 鸡娃 jīwá – wörtlich “Kinder huhnen” – zum ersten Mal hören. Doch ein Verweis auf […]

Verena Menzel Veröffentlicht: 19.04.2021

Biaoqing 表情 – Emoticons

Manche Mimik sagt mehr als tausend Worte. Ein Lächeln sorgt in Ost wie West gleichermaßen für gute Stimmung und positive Reaktionen. Wie aber sieht es aus, wenn man die Gesichtsausdrücke in die digitale Welt überträgt, in Form von Emoticons bzw. Emojis? Ob nun WhatsApp oder WeChat – Europäer und Chinesen bedienen sich gleichermaßen gerne digitaler […]

Verena Menzel Veröffentlicht: 12.04.2021

Dànmù 弹幕 – Bullet Screen

Achtung, Schriftzeichengeschosse kreuzen! Zumindest auf chinesischen Videoplattformen. Hier nämlich fliegen nicht selten Zuschauerkommentare als “Zeilengeschosse” über den Bildschirm. Dànmù 弹幕 heißt das interaktive Phänomen – eine Wortneuschöpfung aus 弹 dàn “Geschoss” und 幕 mù wie in 字幕 zìmù “Untertitel” oder 屏幕 píngmù “Bildschirm”. Im englischen Sprachraum ist der Trend, der ursprünglich aus Japan nach China […]

Verena Menzel Veröffentlicht: 06.04.2021

Maodun 矛盾 – Gegensätze

China wird oft als Land der Gegensätze beschrieben. Im Riesenreich besteht ein Spannungsfeld zwischen Tradition und Moderne, Stadt und Land, Alt und Jung, Reich und Arm. Und doch gelingt es den Chinesen, scheinbar Widersprüchliches zu einem großen Ganzen zu vereinen. In China nimmt man Gegensätze nämlich nicht nur als diametrale Pole, sondern auch als aufeinander […]

Verena Menzel Veröffentlicht: 28.03.2021

ta 他, 她, 它 – er, sie, es

Gender-Sternchen, Doppelpunkt, Binnen-I? Um gendergerechte Sprache müssen sich die Chinesen kaum Gedanken machen. Das liegt schlichtweg an der Natur der chinesischen Grammatik. Denn chinesische Wörter unterscheiden generell nicht nach grammatischem Geschlecht. Auch genusanzeigende Artikel wie “der, die, das” sind Fehlanzeige, genauso übrigens wie zwingende Markierungen für Singular oder Plural.Spricht also jemand vom 老师 lǎoshī, ist […]