Autor

Verena Menzel

Verena Menzel Veröffentlicht: 05.12.2022

IQ-Steuer

Beim Stichwort Steuern stellen sich ja schnell mal die Nackenhaare auf. Einkommenssteuer, Mehrwertsteuer, KFZ-Steuer … für viele sind das Reizwörter. Wussten Sie aber, dass es in China sogar eine “IQ-Steuer” gibt?Zum Glück wird diese sogenannte 智商税 zhìshāngshuì (von 智商 zhìshāng “Intelligenzquotient” und 税 shuì “Steuer”) nicht von der Steuerbehörde eingezogen. “Berechnungsmaßstab” für diese Abgabe, die […]

Verena Menzel Veröffentlicht: 28.11.2022

Pärchen knabbern

Was knabbern Sie so zu Netflix, Apple TV, Amazon Prime und Co.? Chips, Nüsschen oder Fruchtgummi? In China werden neuerdings mit Vorliebe Pärchen “geknuspert”. 嗑cp – gesprochen “kè si-pi” – heißt das auf Neuchinesisch. Wobei “cp” als Abkürzung für das englische “couple” (Liebespärchen) oder “coupling” (Verkupplung) steht. 嗑 kè bedeutet “mit den Zähnen aufknacken”. Knabbercracks […]

Verena Menzel Veröffentlicht: 21.11.2022

Schlummerservice

Kennen Sie das: Endloses Kissenwälzen und einfach nicht einschlafen können? Oder flimmern Sie vielleicht des Öfteren eingemummelt unter der Decke als Handy-Glühwürmchen bis weit nach Geisterstunde durch die Nacht? Haben Sie es mal mit einem Schlummerservice probiert? Im Onlineservice-Mekka China ist ein entsprechendes Rundum-sorglos-Paket nur ein paar Handy-Swipes entfernt. Auf Onlineshoppingportalen wie Taobao (淘宝 Táobǎo), […]

Verena Menzel Veröffentlicht: 14.11.2022

Codes päppeln

Haben Sie eine fürsorgliche Ader? Oder gar ein Helfersyndrom? Dann können Sie sich in China mal richtig austoben (zumindest sprachlich). Denn im Reich der Mitte wird gepäppelt, was das Zeug hält. Verantwortlich für diesen Schmusekurs ist das Verb 养 yǎng – ein erstaunlicher Allrounder unter den Kümmerverben. Das semantische Herzstück dieses Wortchamäleons pocht im Takt […]

Verena Menzel Veröffentlicht: 07.11.2022

„Stand-up-Talkshow“

Krisenstimmung, Herbstblues, Zukunftssorgen, Midlife Crisis? – Statt rammdösig Sorgenfalten zu runzeln, lockern Sie doch zur Abwechslung mal wieder ihre Lachmuskeln. Wer sich allerdings in China eine Portion Scherzkekse reinziehen möchte, wird unter einem unerwarteten Keyword fündig werden: nämlich 脱口秀 tuōkǒuxiù – der Talkshow.Wer hier jetzt an Polit- oder Promitalk denkt, ist auf der völlig falschen […]

Verena Menzel Veröffentlicht: 17.10.2022

Die Adzukibohne

Liebende in China sind gewillt “ein ganzes Universum gegen eine kleine Adzukibohne zu tauschen” (一整个宇宙换一颗红豆 yī zhěnggè yǔzhòu huàn yī kē hóngdòu). So zumindest besang es einst die Sängerin Fish Leong (梁静茹Liáng Jìngrú) in ihrem Song “Liebeslied” (情歌 qínggē) aus dem Jahr 2009. Die Boyband-Beaus von “Mayday” (五月天 Wǔyuètiān) aus Taiwan fragten sich schon 2005 […]

Verena Menzel Veröffentlicht: 10.10.2022

Klingt rätselhaft, aber Respekt!

Zur Sprache – Folge 72, 10.10.2022不明觉厉bùmíngjuélìEin faszinierendes Universum für sich eröffnen beim Chinesisch lernen die klassischen viergliedrigen Spruchweisheiten – die sogenannten Chengyu (成语 chéngyǔ). In nur vier unscheinbaren Schriftzeichen fassen diese Sinnsprüche im sprachlichen Hosentaschenformat tiefere Weisheiten und Erfahrungswerte zusammen, die in China seit Jahrhunderten überliefert wurden. Der einzige Haken: Verstehen kann die Chengyu oft […]

Verena Menzel Veröffentlicht: 26.09.2022

Drachen

Was hat den Kopf eines Kamels, die Ohren eines Ochsen, die Hörner eines Hirsches, den Hals einer Schlange, den Hinterleib einer Muschel, die Klauen eines Adlers, die Tatzen eines Tigers, den schuppigen Körper eines Fisches und die feurigen Augen eines Teufels? Richtig, ein Drache. Zumindest aus der Warte der chinesischen Mythologie.Der Drache ist quasi ein […]

Verena Menzel Veröffentlicht: 19.09.2022

Rückenansichtsmord

Im Alltagstrott stapfen Sie durch die Fußgängerzone oder daddeln beim Schlangestehen an der Supermarktkasse gelangweilt am Handy … und dann das! Die Rücken-Silhouette eines gut gebauten Beau oder einer verführerischen Schönheit bringt Ihr Blut in Wallung und romantische Fantasien ins Rollen. Sie sind gedanklich schon auf der Suche nach einer pfiffigen Flirt-Punchline, doch dann: cut. […]

Verena Menzel Veröffentlicht: 12.09.2022

Gegangen werden

Genau wie im Deutschen gibt es auch im Chinesischen intransitive Verben, solche also, die nach der Schulgrammatik kein direktes Objekt nach sich ziehen können und demnach auch keine direkte Passivkonstruktion zulassen. Sprich: Auch auf Chinesisch kann man zwar sagen “ich sehe dich” (transitiv), nicht aber “ich gehe dich”, weil gehen ein intransitives Verb ist. Doch […]